συνεκχέω

συνεκχέω
ΜΑ
μέσ. συνεκχέομαι
χύνομαι έξω μαζί
αρχ.
1. εκβάλλω συγχρόνως («συνεκχεῑν ἰὸν τῷ γάλακτι», Αρετ.)
2. μτφ. α) εξαφανίζομαι βαθμηδόν
β) εξορμώ μαζί με άλλον («Λακεδαιμόνιοι τῇ πρώτῃ εἰσαγγελίᾳ συνεκχυθέντες τὴν Σπάρτην ἔσωσαν», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν-* + ἐκχέω «εκχύνω»].

Dictionary of Greek. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • συνεκχεόμενον — συνεκχέω pour out together pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) συνεκχέω pour out together pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) συνεκχέω pour out together pres part mp masc acc sg συνεκχέω pour out together… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεκχεομένου — συνεκχέω pour out together pres part mp masc/neut gen sg (epic doric ionic aeolic) συνεκχέω pour out together pres part mp masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεκχεῖται — συνεκχέω pour out together pres ind mp 3rd sg (attic epic) συνεκχέω pour out together pres ind mp 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεξέχεεν — συνεκχέω pour out together imperf ind act 3rd sg (epic ionic) συνεκχέω pour out together aor ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυνεκχεῖν — συνεκχέω pour out together pres inf act (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεκχυθείς — συνεκχέω pour out together aor part pass masc nom/voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεκχυθέντες — συνεκχέω pour out together aor part pass masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεκχυθέντος — συνεκχέω pour out together aor part pass masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεξεχεῖτο — συνεκχέω pour out together imperf ind mp 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χέω — και χεύω και επικ. τ. χείω ΜΑ (σχετικά με ρευστό) χύνω, αφήνω να ρεύσει, να τρέξει προς τα κάτω (μσν. αρχ.) (το μέσ.) χέομαι α) (για ένδυμα) πέφτω σχηματίζοντας πτυχές β) (για τον λόγο τού Θεού) εξαπλώνομαι, διαδίδομαι («τοῡ σωτηρίου λόγου… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”